Assassin's Creed Rönesans Kitabı Hk.

  • 38 Yanıt
  • 13110 Gösterim
*

Çevrimdışı SüleymanEnes

  • *
  • 986
  • Devlet-i Ebed Müddet
    • Profili Görüntüle
Ynt: Assassin's Creed Rönesans Kitabı Hk.
« Yanıtla #20 : 08 Temmuz 2014, 15:11:15 »
İyide Brotherhood yoldaşlık değil ki? Ya kardeşlik yada birlik anlamına geliyor? Yoldaşlık için Companionship tarzı bişey lazım .Yani sizin yaptığınızda doğru değil?

33 sene milletim ve devletim için, memleketimin selameti için çalıştım. Elimden geldiği kadar hizmet ettim. Hakimim Allah ve beni muhakeme edecek de Resulullah'tır. Bu memleketi nasıl buldumsa öylece teslim ediyorum. Hiç kimseye bir karış toprak vermedim. Hizmetimi ancak Cenab-ı Hakkın takdirine bırakıyorum. Ne çare ki, düşmanlarım bütün hizmetime kara bir çarşaf çekmek istediler ve muvaffak da oldular.

Cennetmekan Sultan II. Abdülhamid Han

*

Çevrimdışı erhangulsen09

  • *
  • 10
  • Tarafını seç!
    • Profili Görüntüle
    • E-Posta
Ynt: Assassin's Creed Rönesans Kitabı Hk.
« Yanıtla #21 : 08 Temmuz 2014, 15:19:07 »
Çeviri yaparken birebir düşünmemek lazım. Kardeşlik kesinlikle olmuyor. Türkçe'deki anlamına aykırı. Lord of the Rings 'teki yüzük kardeşliğini örnek verebilirim size. Brotherhood ingilizcede farklı anlamları var.

*

Çevrimdışı rahman17

  • Originz
  • *
  • 3380
  • Hayatı satın alamazsınız.
    • ICQ Messenger - 10000001
    • MSN Messenger - archdevil19@outlook.com
    • AOL Instant Messenger - kerem_ayvaz@aol.com
    • Yahoo Instant Messenger  - kerem_ayvaz@yahoo.com
    • Profili Görüntüle
    • E-Posta
Ynt: Assassin's Creed Rönesans Kitabı Hk.
« Yanıtla #22 : 08 Temmuz 2014, 15:26:52 »
İngilizce bilginiz ne kadar iyi olursa olsun İngilizcede ki tüm kelimeleri türkçeye tam anlamıyla çevirmek imkansız gibi bir şey.

Not:Lafım kimsenin İngilizce bilgisine yönelik değildir.

*

Çevrimdışı SüleymanEnes

  • *
  • 986
  • Devlet-i Ebed Müddet
    • Profili Görüntüle
Ynt: Assassin's Creed Rönesans Kitabı Hk.
« Yanıtla #23 : 08 Temmuz 2014, 15:28:08 »
Ya bende biliyorumda bana manasız geldi biraz? yani ne biliyim işte :D

33 sene milletim ve devletim için, memleketimin selameti için çalıştım. Elimden geldiği kadar hizmet ettim. Hakimim Allah ve beni muhakeme edecek de Resulullah'tır. Bu memleketi nasıl buldumsa öylece teslim ediyorum. Hiç kimseye bir karış toprak vermedim. Hizmetimi ancak Cenab-ı Hakkın takdirine bırakıyorum. Ne çare ki, düşmanlarım bütün hizmetime kara bir çarşaf çekmek istediler ve muvaffak da oldular.

Cennetmekan Sultan II. Abdülhamid Han

*

Çevrimdışı Night Stalker

  • *
  • 449
  • Ne Mutlu Türk'üm Diyene !
    • Profili Görüntüle
Ynt: Assassin's Creed Rönesans Kitabı Hk.
« Yanıtla #24 : 08 Temmuz 2014, 15:32:11 »
hayır şimdi suikastçinin itikadı yoldaşlık yani böyle okuduğunda kulaga oldukça tuhaf geliyor suikastçinin itikadı birlik yada kardeşlik olması gerekir mesela yabancı forumlarda çoğu kişi bro diye hitap eder bro yani brother kardeş gibi bence kardeşlik yada birlik olmalı yoldaşlık çok itici geliyor kulağa...
Dağda Üç Beş Domuz Sürüsü
Tutturmuş Bir kürdistan Türküsü
Eline Almış Bayrak Diye Bir Masa Örtüsü
Satsan Beş Para Etmez Ne Dirisi Ne De Ölüsü
Soyu Soysuz Olan Sensin Toprak Senin Neyine
İte itlik Yapıp Kafa Tutma Beyine
Anlasa Dediğimi Sokaktaki Köpek Ağlar Haline
Duy Ulan Soysuz Ne Mutlu Türk'üm Diyene !

*

Çevrimdışı Affedilmeyen

  • *
  • 786
  • Kisi Sevdigi ile Beraberdir.
    • Profili Görüntüle
Ynt: Assassin's Creed Rönesans Kitabı Hk.
« Yanıtla #25 : 08 Temmuz 2014, 15:49:55 »
kitabin cevirmeninin siteye üye olmasi büyük bir sans oyunla alakali olmasi daha büyük bir sans.. bütün kitaplari almayi düsünüyorum acikcasi agustosun onbesinde gidip iki kitabida birlikte alayim:)
Hayat Akip Giden Bir Nehirdir.. Yüzmesini Bilmiyorsan Su Üstünde kal..

Ynt: Assassin's Creed Rönesans Kitabı Hk.
« Yanıtla #26 : 15 Temmuz 2014, 00:31:51 »
Merhabalar,İlk mesajımı bu konuya yazıyorum.Kitabınızı okudum.Hem İngilizce hemde Türkçe olarak baktığımız zaman gerçekten gayet zevk veren ve sürükleyici bir kitap olmuş.Hepimiz oyunu bitirdiğimiz için tabiki olayları tahamin edebilsekte gerçekten keyifle okunabiliyor.Benim sorum şu olacak.Yeni kitap ne  kadar süre sonra okuyucularına kavuşacak.Bir tarih varmıdır acaba? Teşekkürler.

Ynt: Assassin's Creed Rönesans Kitabı Hk.
« Yanıtla #27 : 15 Temmuz 2014, 02:44:51 »
Kitap gerçekten harikaydı. Çok teşekkürler ama aklımı kurcalayan bir şey var. :)
Spoiler: Göster
Şimdi oyunda Ezio Vatikana gittiğinde yıl 1499 ve mahzende Rodrigo Borgia ile dövüşüyordu ve onu öldürmüyordu mahzenden çıktıktan sonra Rodrigo'nun gitmiş olduğunu görüyordu. Brotherhood oyununda Rodrigo'yu Cesare öldürüyordu. Ama kitapta Ezio Vatikana 1503 yılında gidiyor ve Rodrigo ile gene dövüşüyor ama Rodrigo, Ezio mahzenden çıktığında kendini yüzüğündeki zehri içerek öldürüyordu. Yani Yoldaşlık kitabında Rodrigo'yu görecek miyiz? Yoksa sadece Cesare üzerinden mi anlatılıyor?  Birde diğer oyunlarla diğer kitaplar arasında böyle farklılıklar görecekmiyiz?

*

Çevrimdışı assassinking12

  • яιη σкυмυяα
  • *
  • 2117
  • L-M$trato
    • Profili Görüntüle
    • E-Posta
Ynt: Assassin's Creed Rönesans Kitabı Hk.
« Yanıtla #28 : 15 Temmuz 2014, 11:31:58 »
Kitabı iki kez severek okudum. Öncelikle kitap çok güzel çevirilmiş ve Türkçe olarak okuma imkanı sunduğunuz için teşekkür ederim. Benim de çok etkilendiğim ve sormak istediğim yerler var.

1- Vieri de Pazzi ile rekabetlerinde Vieri ona bir taş fırlatıyor. Kitapta yalnış hatırlamıyorsam kaşına geliyor yazıyordu. Burası bende merak uyandırmıştı. Çünkü oyunu oynarken siz sadece kontrol ediyorsunuz, fakat kitabı okurken sanki o karakter siz oluyorsunuz ve oyunda dudağı yarılmıştı. Sonra doktora gidiyorlardı zaten.

2- Babası ona bir mektubu mektup vermesi ve bir tane de mektup alması için yolluyor. Buradaki ayrıntılar çok güzeldi. Mektubu alıyor ve okuduğunda babasının başına bir şey geldiğini anlıyor ve koşmaya başlıyor. Bir diğer mektup ise Uberto'nun karısına yazdığı mektup. Bu mektubu karısına ulaştırıyor mu?

3- Ezio gerçekte oyundaki gibi iyi tırmanabiliyor mu. Yani tırmanma ve hareket hızı oyundaki ile tıpatıp aynı mı? Yoksa normal insan gibi mi?

4- Yeni çevireceğiniz kitaplarda bu tür mektuplar var mı? (Bu mektuplar çok hoşuma gidiyor)

 Tekrar kitabı çevirdiğiniz için çok çok teşekkürler.. ^_^ Yeni çevireceğiniz kitaplarda başarılar dilerim.
Yazmışsın. :D
Ekomar16'nın ileti sayısına hastayım

*

Çevrimdışı erhangulsen09

  • *
  • 10
  • Tarafını seç!
    • Profili Görüntüle
    • E-Posta
Ynt: Assassin's Creed Rönesans Kitabı Hk.
« Yanıtla #29 : 25 Temmuz 2014, 17:56:49 »
Herkese çok teşekkürler.
Yeni kitabı bitirdik.
Secret Crusade (Gizli Sefer) ve Revelations (Sırlar) kitaplarına başlıyoruz. Agustos ortasında kitap raflarda olacak.